主にレ・ロマネスクをメインに

つれづれなるままに、レ・ロマネスクについて、あれこれ書き綴ります

『アゲインをもう一度』(楽曲)

楽曲の概要

タイトル 作詞 作曲 時間 収録アルバム MV ストーリー性
アゲインをもう一度 TOBI TOBI 4:05 N/A あり
  • 英語と日本語でおんなじことをくり返すだけの感動するようでペラッペラの曲
  • 2020年3月リリースのため、オリジナルアルバム未収録

歌詞

あんなにカラフルで 色とりどりだった
ふたりの思い出が メモリーにかわる
スカイブルー色の 青空見上げ
心の扉をオープンして ドアを開けた

ホットで熱い未来が 僕らのフューチャー
笑顔こそが スマイルなのさ
ビリーブ 信じて いつでもオールウェイズ
すべてはエブリシング

あの魂のソウルを通わせた
アゲインをもう一度
あの奇跡がミラクルを起こした
君にセンキュー&ありがとう

孤独でひとりぼっちな 夜はロンリーナイト
メンタリティと精神面が 強くなる
君のフィーリング 感じていたかったけれど
終わりなきネバーエンディングも いつか終わる
トゥモローという明日が、たったひとつのオンリーワンになる
セイハローって言うよ ドンセイグッバイとは言わないで、どうぞプリーズ

愛はラブリーに 平和はピースフルに
人生はライフなんだ
夢はドリーミーに 心はハートフルに
君にハッピーな幸あれ

あの魂のソウルを通わせた
アゲインをもう一度
あの奇跡がミラクルを起こした
君にセンキュー&ありがとう
君にハッピーな幸あれ
人生は ライフ なんだ

所感

レ・ロマネスクの楽曲は、聴けば聴くほど深く染み入ってきて新たな発見や驚きもありますが、この『アゲインをもう一度』は特に衝撃性が大きかったです。

この楽曲のスゴさ

この楽曲は「ペラッペラの曲」という枕詞がついていますが、ただただペラッペラの曲だと全く心に響かないですし、何度も聴こうと思いません。しかし、この楽曲は何度でも聴きたいと思いますし、何度聴いても飽きません。さらに不思議なことに、何度聴いても「謎の感動」に襲われます。

これは果たして何なのか…って考えると、とにかく「メロディ」が美しくて、秀逸なんですね。インストゥルメンタルにしたり、オルゴール曲的な感じにすると、そのメロディラインだけで、普通に泣いてしまう人っていっぱいいるのでは…と思います、、、それくらいいいメロディです。
こんないいメロディを作曲できるTOBIさんの天才ぶりにあらためて驚かされますが、それ以上に、このメロディに、英語と日本語を繰り返すだけのペラッペラの歌詞を付けるところがスゴイなぁと。。。
何にしても「ギャップ」って非常に重要ですが、感動するほどのメロディのクオリティと、驚くほど意味のない歌詞のギャップがスゴイです。

ただ、あらためて冷静に考えてみると、実はこのような英語と日本語が繰り返されているような歌詞とか、それに近いくらい実は意味のないような歌詞って意外と多いのでは…と思います。もちろん、この楽曲ほど振り切っているものはなく、また、この楽曲と同じ意図のものはなく、むしろ、「マジメに」作ったものとは思いますが、今後、そういう歌詞に出会うと、逆に滑稽に思えてくるかもしれません。 

タイトルの意味

この楽曲のタイトルの『アゲインをもう一度』は、もうこれ以外はあり得ない!ってくらいによくできたタイトルです。すなわち、この楽曲のすべてを一言で言い表しています。

日本語と英語がひたすら繰り返されるわけですが、まさにタイトルの中でも日本語と英語が繰り返されていて、しかも、『アゲインをもう一度』というタイトルで、同じことを日本語と英語でもう一度アゲインしますよ!と宣言しています。

タイトルって非常に重要なものですが、これほどよくできたタイトルもないのでは…と思えます。 

その他

この楽曲は全編を通して感動的なメロディで、何度でも聴いていたくなるんですが、なんとなく、特に
「トゥモローという明日が、たったひとつのオンリーワンになる」
の部分の「たったひとつの」の後あたりのメロディ(伴奏?)がスゴイ好きです、、、何の話やねん!!って感じですが、なんかね、グッときてしまいます。

あと、一番最後の「人生は ライフ なんだ」は、言葉にすると、ただただ英訳しているだけの無機質なものですが、通しで聴いて、最後にこのフレーズの熱唱を聴くと、「謎の感動」とともに、「あぁ~、人生ってライフだな…」っていう謎の納得感があります。ペラッペラに思えて、まぁ、実際にはペラッペラな歌詞なのかもしれませんが、一周か二周まわって、実は真理を突いた深い歌詞のようにすら思えるところがこの楽曲のスゴさです。

謎というほどではない試み

この歌詞では、同じ言葉の日本語と英語がもう一度アゲインされます。
そこで、どれだけの言葉のアゲインがもう一度語られているかをリストアップしました。なんと、31コもありました!!
歌詞の中の言葉をそのまま抜粋して、「日本語」と「カタカナ」を挙げて、対応する「英語」も追記しました。これで、ちょっとした英語の勉強になります。この曲を覚えるだけで、31コの英単語を覚えることができます。 
(※もし英語のスペルが間違ってたらすみません)

No. 日本語 カタカナ 英語
1 色とりどり カラフル colorful
2 思い出 モリー memory
3 青空 スカイブルー skyblue
4 ドア door
5 開けた オープン open
6 熱い ホット hot
7 未来 フューチャー future
8 笑顔 スマイル smile
9 信じて ビリーブ believe
10 いつでも オールウェイズ always
11 すべて エブリシング everything
12 ソウル soul
13 もう一度 アゲイン again
14 奇跡 ラク miracle
15 ありがとう センキュー Thank you
16 孤独でひとりぼっち ロンリー lonely
17 ナイト night
18 精神面 メンタリティ mentality
19 感じて フィーリング feeling
20 終わりなき ネバーエンディング never ending
21 明日 トゥモロー tomorrow
22 たったひとつ オンリーワン only one
23 言う セイ say
24 言わないで ドンセイ don't say
25 どうぞ プリーズ please
26 ラブリー lovely
27 平和 ピースフル peaceful
28 人生 ライフ life
29 ドリーミー dreamy
30 ハートフル heartful
31 ハッピー happy

 

YouTubeのMV


アゲインをもう一度 / レ・ロマネスク

 

MP3でダウンロードもできますので、聴きまくってください。

アゲインをもう一度

アゲインをもう一度

  • 発売日: 2020/03/14
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

 

YouTubeのチャンネル登録はこちらから↓

レ・ロマネスク - YouTube

公式チャンネルにはたくさんの動画がアップロードされています。
観ているうちにハマっていき、だんだん中毒になり、気づいたら幸せな気分になっています。是非チャンネル登録して、レ・ロマネスクのいろんなMVを観てください。